RagÙ di carne
Receta di Eva Scialò
Ahora, aquí os contamos una historia que tiene parte de leyenda y parte de verdad. Como muchas de las palabras Napolitanas, la etimología del término es francés. Pero queremos contarte una historia diferente sobre el ragú, la misma historia, que se ha venido contando todos los domingos desde 1.300. Esta historia comienza con el olor de las cebollas dorándose en el aceite, subiendo a traves de las escaleras de los distintos edificios de la ciudad. La carne chisporrotea, los niños oyen el ruido mientras siguen en la cama recién despertados el día de descanso. La cacerola de aluminio susurra durante 5 o 6 horas. Los niños, con hambre, merodearán alrededor del fuego como pequeñas águilas, buscando una rebanada de pan para mojar en la salsa hirviendo sin sufrir las reprimendas de su madre. Los hombres se sientan a la mesa de la cocina, para cortar con manos expertas los candele o los ziti (tipos de pasta). Los pequeños trozos que salpican se recogen con en un bol, serán la parte más sabrosa del plato. El final de esta historia es lo mejor, y se lleva a cabo alrededor de una mesa ruidosa cuando la salsa de tomate se vuelve casi negra y la carne es tan tierna que parece mantequilla. El ragú es nuestra historia, una historia napolitana, universal y realmente única, un ritual que se repite cada domingo y en cualquier lugar del mundo donde se encuentre un napolitano. El ragú no es simplemente un plato, es un modo de vida, esperar, saborear y recordar. ’O rraù ca me piace a me m’ ‘o ffaceva sulo mammà. A che m’aggio spusato a te, ne parlammo pè ne parlà. Io nun songo difficultuso; ma luvàmmel’ ’a miezo st’uso Sì, va buono: comme vuò tu. Mò ce avéssem’ appiccecà? Tu che dice? Chest’è rraù? E io m’ ’o mmagno pè m’ ’o mangià... M’ ’a faje dicere ’na parola?... Chesta è carne c’ ’a pummarola. (translation) El “ragout” realmente me gusta. Es el que hacía mi madre Desde que me casé contigo, hablamos de ello, solo para tener algo de qué hablar. No quiero ser complicado, olvidémonos de este hábito. Sí, está bien, como desees. No queremos discutir ahora, ¿verdad? Entonces, ¿qué estás diciendo?, ¿qué esto es “ragout”? Ahora, lo comeré, sólo por comer. ¿Me dejas decir algo?... esto es carne con tomate. Eduardo De Filippo